שמואל א 13 : 16 [ MHB ]
שמואל א 13 : 16 [ BHS ]
13:16. וְשָׁאוּל וְיוֹנָתָן בְּנוֹ וְהָעָם הַנִּמְצָא עִמָּם יֹשְׁבִים בְּגֶבַע בִּנְיָמִן וּפְלִשְׁתִּים חָנוּ בְמִכְמָשׂ ׃
שמואל א 13 : 16 [ ALEP ]
13:16. טז ושאול ויונתן בנו והעם הנמצא עמם ישבים בגבע בנימן ופלשתים חנו במכמש
שמואל א 13 : 16 [ WLC ]
13:16. וְשָׁאוּל וְיֹונָתָן בְּנֹו וְהָעָם הַנִּמְצָא עִמָּם יֹשְׁבִים בְּגֶבַע בִּנְיָמִן וּפְלִשְׁתִּים חָנוּ בְמִכְמָשׂ׃
שמואל א 13 : 16 [ MHOT ]
13:16. ‏וְשָׁא֞וּל וְיוֹנָתָ֣ן בְּנ֗וֹ וְהָעָם֙ הַנִּמְצָ֣א עִמָּ֔ם יֹשְׁבִ֖ים בְּגֶ֣בַע בִּנְיָמִ֑ן וּפְלִשְׁתִּ֖ים חָנ֥וּ בְמִכְמָֽשׂ׃
שמואל א 13 : 16 [ NET ]
13:16. Saul, his son Jonathan, and the army that remained with them stayed in Gibeah in the territory of Benjamin, while the Philistines camped in Micmash.
שמואל א 13 : 16 [ NLT ]
13:16. Saul and Jonathan and the troops with them were staying at Geba in the land of Benjamin. The Philistines set up their camp at Micmash.
שמואל א 13 : 16 [ ASV ]
13:16. And Saul, and Jonathan his son, and the people that were present with them, abode in Geba of Benjamin: but the Philistines encamped in Michmash.
שמואל א 13 : 16 [ ESV ]
13:16. And Saul and Jonathan his son and the people who were present with them stayed in Geba of Benjamin, but the Philistines encamped in Michmash.
שמואל א 13 : 16 [ KJV ]
13:16. And Saul, and Jonathan his son, and the people [that were] present with them, abode in Gibeah of Benjamin: but the Philistines encamped in Michmash.
שמואל א 13 : 16 [ RSV ]
13:16. And Saul, and Jonathan his son, and the people who were present with them, stayed in Geba of Benjamin; but the Philistines encamped in Michmash.
שמואל א 13 : 16 [ RV ]
13:16. And Saul, and Jonathan his son, and the people that were present with them, abode in Geba of Benjamin: but the Philistines encamped in Michmash.
שמואל א 13 : 16 [ YLT ]
13:16. and Saul, and Jonathan his son, and the people who are found with them, are abiding in Gibeah of Benjamin, and the Philistines have encamped in Michmash.
שמואל א 13 : 16 [ ERVEN ]
13:16. Saul, his son Jonathan, and the soldiers went to Geba in Benjamin. The Philistines were camped at Micmash.
שמואל א 13 : 16 [ WEB ]
13:16. Saul, and Jonathan his son, and the people who were present with them, abode in Geba of Benjamin: but the Philistines encamped in Michmash.
שמואל א 13 : 16 [ KJVP ]
13:16. And Saul, H7586 and Jonathan H3083 his son, H1121 and the people H5971 [that] [were] present H4672 with H5973 them, abode H3427 in Gibeah H1387 of Benjamin: H1144 but the Philistines H6430 encamped H2583 in Michmash. H4363

MHB BHS ALEP WLC MHOT NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP